Taking off, Taking off
姿形の
見えない魔物
どこへでも連
れて行くよ
街を見下ろし
て
Well, you are MY STAR
耳を塞いで
も聞こえる
の
衝動の
弾ける音
が
Uh, just a moment
I am just waiting for my
一瞬の静寂の匂い
あなたを
思い出す
別れ際の
あなたを思
う
金曜の
午後の空想
さ
Give me a second
恋する白昼夢
今
は何をしているの?
あなたが居れば
どこでも行けてし
まう 急いで!
Taking off, Taking off
姿形の
見えない魔物
耳を塞いで
も聞こえる
衝動の音
You’re just moving on, Moving on
今はどこか
遠くへ逃げよう
どこへでも連
れて行くよ
街を見下ろし
て You are my JET STAR
一人きりの
部屋で騒
ぐ
ひとりでに
燃える鼓動
さ
Nobody like you
恋するダンスフロア
小さすぎる部屋
ああ、私の
知らないそんな
顔しないで
Loving you, Loving you
嘘も誠も
要らない、Up to you
一人の部
屋、続く
夏の
匂い
I’m just moving on, Moving on
あなたに出会う
までは私
ねえ、どんな
顔をして
生きてきたんだっ
け? All I need is you
(Ladies and gentlemen, for your comfort we will be dimming the main cabin lights.
If you wish to continue reading, you will find your reading light in the panel above you. Thank you.)
Taking off, Taking off
姿形の
見えない魔物
耳を塞いで
も聞こえる
衝動の音
You’re just moving on, Moving on
口は災いの
もとならば
何も言わな
くていいよ
どこに行
こう?
Taking off, Taking off
今は明日まで
待てない Taking a trip
この夏が終
わる前に
私たちきっ
と会いましょう
Nobody like you
