Until the morning we were
side by side
夜を纏いながら 引き
裂きながら
It seems like there'd
be no end
永遠に終わらないと笑ってい
た
長月の下 冷
えだして
互い以外何も触
れなくて
湿気った花火百
円ライターに
近づけ、火を付け
た
It was so bright,
high
It was so bright,
high
1分足らずで花火は消
え去って
辺りは暗くなり 見え
なくなり
街灯を頼って家路に着
く頃には
シラケ切ってい
た
眩しかったあの時代
を
昨夜不意に思い
出した
胸の奥底
痛むよ
断片的でしか
ないくせして
And all the things we've
done are slowly
fading away from the
memory
大粒の
涙が頬を
伝った跡は消
え去り
Now we're dropped
into the new phase
gotta throw away all
the history
通り過ぎ去って
叢雲に隠
れていく
We were so bright,
high
We were so bright,
high
君がい
なくなった
世界
で
僕はど
れくらい
残る
の?
月の浮
かぶ水
面を
叩く
波紋が不
安を
象
る
Now that it's over and we
can't go back
二度と戻れない
戻らない
Until the end I was so
young and fool
小便臭い履歴
叩き割って
傷つかないよう
に
話題の外から見守
った
当事者になるのを
恐れて
波紋を両手で
馴染ませた
And all the things I've
done are slowly
changing the way fromthe
theory
大粒の
雨が記憶を
巡って後は
閉じ去り
Now we're dropped
into the new phase
gotta throw away all
the history
通り過ぎ去った
雨雲から
舌を出して
I feel so high,
high
I feel so high,
high
光の
無いこの世
界
で
僕はど
れくらい見
える
の?
“次”が浮
かんだその
場所
へ
ツキを頼
らずに向
かお
う
君がい
なくなった世
界
で
僕はど
れくらい
残る
の?
君がい
ないならい
ない
で
自ら
月に成り
上がろう
ラララ
ラ ララ
ラ ララ
ラ ラ
ラ
ラララ
ラ ララ
ラ ララ
ラ ラ
ラ
ラララ
ラ ララ
ラ ララ
ラ ラ
ラ
ラララ
ラ ララ
ラ ララ
ラ ラ
ラ
