I wanna live in the
harmony without a
noise of
conflict,
chitchat of the stars
Lay back and
relax for all day
long is what I
want to
do
コンタクト
がずれて 街並
みがぼん
やりと
浮かんでゆく
偶然通
りかかった
涙が流
れ出し
た
今にも降りか
かってきて 散
々な目
に遭わ
す夕立も
嫌なこと
洗い流してくれ
るなら
悪くは
ない
コンタクト
外してみたら
街並みが
くっき
りと浮かんでいた
偶然
装って足を 一
歩前に
踏み出
す
君が流していたあの
バンドの音耐え
られな
く
て
聴こえてなくなるまで
己の音で
塗り替
え
た
語り尽くせないま
まだった様
々なも
ん
が
今まさに花
開いて世に はば
からん
とし
て
Oh Everybody wanna
believe
言葉の中身を
曝け
出して
詰まりをそっと掻き出して
掃いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
Everybody wanna
believe
頭の中で紡
ぎ出し
た
物語をそっと書き出して
吐いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
I wanna live in the
harmony without a
noise of
conflict,
chitchat of the stars
Lay back and
relax for all day
long is what I
want to
do
イントロ絡
まって カウント 3,
2, 1
で入り
逃しても
だいぶ後
ろのめりなビー
トでも
悪くは
ない
君が流していたあの
バンドが聴くに
耐えな
く
て
怒りを通り越して
笑えてきてさよ
うならを
し
た
語り尽くせないま
まだった様
々な
想い
は
今まさに花散
りて、なお
美しき
か
な
Oh Everybody wanna
believe
言葉の中身を
曝け
出して
詰まりをそっと掻き出して
掃いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
Everybody wanna
believe
頭の中で紡
ぎ出し
た
物語をそっと書き出して
吐いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
I can see
you are crying
like
hell,
but to tell
you the truth
I just don't
give
a shit
There are bands
who will cry
for you
But I ain't
that
kind
But instead I can
warn you that
Life is not as good as you think it is
If you won't try
Oh Everybody wanna
believe
言葉の中身を
曝け
出して
詰まりをそっと掻き出して
掃いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
Everybody wanna
believe
頭の中で紡
ぎ出し
た
物語をそっと書き出して
吐いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
I'm living every second of my
life
言葉の中身を
曝け
出して
詰まりをそっと掻き出して
掃いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
Everybody wanna
believe
頭の中で紡
ぎ出し
た
物語をそっと書き出して
吐いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
I'm living every second of my
life
言葉の中身を
曝け
出して
詰まりをそっと掻き出して
掃いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
Everybody wanna
believe
頭の中で
紡ぎ出し
た
物語をそっと書き出して
吐いて
It's gonna be alright,
be
alright, oh oh
