“Stand up nobody cares about you”
I heard somebody telling me the truth
笑っておどける日々 右
左気にする日々
I gave up & admit that this is my life
Goes on and on and I never asked why
Oh oh
しっくりときてないのわかってるけど
再び明日になって 精
一杯に取り繕って
行ったり来たりの日々 右
左気にする日々
笑いたい時はテレビ抱いて
泣きたい時は映画にすがって
感情 さえも引用
now I gotta go
思い出してみれ
ばあなたはそ
んな私を連
れ去った
痛い程強くつむっていた
瞼
恐る 恐る 開け
たの
知って
た?
I feel like “I am James Hetfield!”
But I'm not so let go I go back to my field
行ったり来たりの日々 右
左気にする日々
I was about to give up that this is my life
But when you turned up saw the scar from that knife
Oh oh
As a matter of fact
I wanted to be your favorite drink in Starbucks
(I couldn't believe that this is me)
(I couldn't believe that this is me)
You know I'm going
行ったり来たりをして 右
左を気にして
(I couldn't believe that this is me)
(I couldn't believe that this is me)
That's right
感情 取り戻した
I gotta go
思い出してみて
も おかげで い
つもいつも
強がれた
あたりさわりない言葉を操っ
て
赤裸々にもなれ
た
思い出してみて
も 二人は
全部 全部 あ
げたのに
ただの何一つ欲しがらなかっ
た
今更気付いて
も遅
いけど
Everything I see inside
her eyes
Everything I hear inside
his ears
Oh I'm mixed up which
is which
Now I don't care about a thing
Everything comes out from
her mouth
Everything I felt inside
his heart
All the things we've done
are fading
now and now
もう一度出逢うな
ら
今度はどんな二人に
なろうか?
その時はどんな話題で笑おう
か?
どんな事で泣こう
か?
思い
出してみて
も 二人は
全部 全部 出
し切った
これ以上ない程の感情を出し
て
疲れ果てたのか
な
Yeah yeah,
yeah, yeah
思い
出してみて
も
