Smoke it
Smoke it from side of a stage
Get it on, moon over, do it now, and beat it
We are the “BLUE” and “RED”
闇に集いし
選ばれし者たち “BLUE”
どれだけ待ちわびたか その熱さ
らせ
Ah, 青い情熱
は 時も距離も
超え
いつだって届いていた
我らは “RED”
“BLUE” を導く
どこにいても置き去りになんてしないよ
数え切れぬ想いが
刻まれた運命が
幾千の時 超えて 今
宵
黒き闇に飲
み込まれそうな不
安に
You don't need anything
宇宙(そら)に両手を
掲げろ今こそ
夜を焦がせ Purple
Moon
見る
ものすべ
て焼
きつ
けろ
心
まで夜
を焦がせ Purple
Moon
用意はいいか
最高の
夜を
作るのは誰
だ?
さらけ出せよ
ノルカソルカ 見
届けろ
Purple Moon
闇に集いし
選ばれし者たち “BLUE”
どれだけ待ちわびたか その熱さ
らせ
Oh, 青い炎
が我が目に届
くように狼煙あげてみせろ
Ah, 火蓋切られる壇上
暗転の中 湧き上がる熱情
見えるのか “RED”
この赤き魂が
待ちわびてた想いが
譲れない運命が
幾千の時 超えて 今
宵
Yo! 始めよう 光の合図で
No! ためらう
必要なんかない
心のま
ま身を
委ね
You don't know anything
未来など見なくていい
今をただ見ればいい
BLUEとREDを
かけ合わせたその先
今すぐ
夜を焦が
せ Purple
Moon
見る
ものすべ
て焼
きつ
けろ
心
まで夜
を焦がせ Purple
Moon
用意はいいか
最高の
夜を
作るのは誰
だ?
さらけ出せよ
ノルカソルカ 見
届けろ
Purple Moon
さぁ
幕を引け
約束果
たしに
闇の中
黒と灰の世界に
光を照らすのさ
青と赤をか
け合わせ
This
is
Purple Moon
夜を
焦がせ
見る
ものすべて焼きつ
けろ
心
まで夜
を焦がせ Purple
Moon
(ココロマデコガセヨ
ココロ
ニヤキツケロ)
用意はいいか
最高の
夜を
作るのは誰
だ?
(ココロマデコガセヨ
ココロ
ニヤキツケロ)
さらけ出せよ
ノルカソルカ 見
届けろ
Purple Moon
